I mean, the pace of these shootings, the scarcity of people on the street as a result of all this media coverage, he wouldn't have had time to accurately choose these sites and know that he had both cover and targets.
Con tutti questi omicidi, la gente per strada è poca, informata del pericolo dai media. Non avrebbe avuto il tempo di scegliere bene i luoghi, per avere sia copertura che bersagli.
I'd got so lost in conspiracies and aliens and targets, I'd been missing the obvious.
Mi ero perso cosi' tanto fra cospirazioni, alieni e obiettivi... che non mi ero accorto di una cosa ovvia.
(ii) milestones and targets for the development of the activities of the agricultural holding;
ii) le tappe essenziali e gli obiettivi specifici per lo sviluppo delle attività dell'azienda agricola;
EU air quality standards and targets are breached in many regions and cities, and public health suffers accordingly, with rising costs to health care and the economy.
In molte regioni e città le norme e gli obiettivi dell'UE in materia di qualità dell’aria non sono rispettati; a farne le spese è la salute dei cittadini, con un aumento dei costi per l’assistenza sanitaria e per l’economia.
Specific outcomes, indicators and targets for financial instruments
Risultati, indicatori e obiettivi specifici per gli strumenti finanziari
The strategical action implies a process of establishment of different moments as setting out objectives, indicators and targets, monitoring and self-evaluation.
L’azione strategica implica un processo di creazione di momenti distinti quali definizione di obiettivi, indicatori e target, monitoraggio e autovalutazione.
Tasks and Targets - Goethe-Institut Kamerun
Attività e obiettivi - Goethe-Institut Italien
We were visiting potential shooters and targets and Burgess found him hanging out with a friend.
Stavamo controllando potenziali sospettati, e Burgess l'ha trovato con un amico, l'amico era sulla nostra lista.
(a) aim at achieving the objectives and targets set out in Articles 3 and 4 of this Regulation;
(a) mirano a conseguire gli obiettivi e i target di cui agli articoli 3 e 4 del presente regolamento;
Indicators and targets for land, water, material and carbon footprints as well as their role within the European Semester should also be considered in this regard.
Occorre altresì prendere in considerazione a tale riguardo indicatori e obiettivi per l’impronta sulla terra, l’impronta idrica, l’impronta sui materiali e l’impronta di carbonio, come anche il loro ruolo nel quadro del semestre europeo.
And targets 38 members of HR's rank.
E prende di mira 38 membri delle file dell'HR.
No, but there's a lot of communities and targets in between.
No, ma lungo la rotta ci sono moltissime comunita' e obiettivi.
Each of our services can be used separately depending on your needs and targets.
Ciascuno dei nostri servizi può essere utilizzato separatamente a seconda delle vostre esigenze e obiettivi.
In order to ensure a uniform measurement of the overall progress in the implementation of waste prevention measures, common indicators and targets should be established.
Al fine di garantire una misurazione uniforme dei progressi compiuti complessivamente nell'attuazione delle misure di prevenzione dei rifiuti è opportuno stabilire indicatori comuni.
As a result, the EU has introduced common standards and targets in the form of directives for the management of municipal waste and co-finances waste management infrastructures in specific regions.
L’UE ha quindi introdotto, mediante alcune direttive sulla gestione dei rifiuti urbani, norme e obiettivi specifici comuni e cofinanzia infrastrutture per la gestione dei rifiuti in determinate regioni.
Leaving comments and targets can provide personal feedback and can encourage students to think differently about a particular topic.
Lasciare commenti e target può fornire risposte personali e può incoraggiare gli studenti a pensare in modo diverso a un argomento particolare.
For that purpose, they shall use appropriate qualitative or quantitative indicators and targets, notably on the quantity of waste that is generated.
A tal fine, essi utilizzano idonei indicatori e obiettivi qualitativi o quantitativi, in particolare per quanto riguarda la quantità di rifiuti urbani pro capite che sono smaltiti o sottoposti a recupero di energia.
Once agreed at Union level, such indicators and targets will become an integral part of the 7th EAP.
Non appena saranno concordati a livello di Unione, tali indicatori e obiettivi diventeranno parte integrante del 7o PAA.
We're trying to identify the likely times and targets.
Stiamo cercando di prevedere il momento e gli obiettivi del furto.
Someone who knows the South Bay and targets men unfamiliar with the area who won't be quickly missed.
Qualcuno che conosce South Bay e prende di mira uomini che non conoscono la zona, - di cui non si sentira' subito la mancanza.
As a result you also see products and targets in the project tree and can build them individually.
Di conseguenza, vengono visualizzati anche i prodotti e gli obiettivi nell'albero del progetto e possono essere creati singolarmente.
Some healthcare-related content can’t be advertised at all, while others can only be advertised if the advertiser is certified with Google and targets only approved countries.
Alcuni contenuti correlati alla salute non possono essere pubblicizzati in nessun caso, mentre altri possono essere promossi, ma solo se l'inserzionista è certificato da Google e sceglie come target esclusivamente paesi approvati.
The EU policy framework and targets are in general implemented through strategies and concrete actions in the countries, including the national Low Carbon Development Strategies.
Il quadro politico e gli obiettivi dell’UE sono attuati in generale attraverso strategie e azioni concrete nei diversi paesi, tra cui le strategie nazionali di sviluppo a basse emissioni di carbonio.
In order to improve the quality of the design of each programme, and verify whether its objectives and targets can be reached, an ex ante evaluation of each programme should be carried out.
Per migliorare la qualità dell'elaborazione di ciascun programma, e per verificare che i suoi obiettivi e le sue finalità generali e specifici possano essere conseguiti, è opportuno effettuare una valutazione ex ante di ogni programma.
For that purpose, they shall use appropriate qualitative or quantitative indicators and targets, notably on the per capita quantity of municipal waste that is disposed of or subject to energy recovery.
A tal fine, essi utilizzano idonei indicatori e obiettivi qualitativi o quantitativi, in special modo per quanto riguarda la quantità di rifiuti prodotti.
The Treaty calls for the inclusion of sustainability considerations and targets into all European policies, so that they can contribute in an integrated way to meeting economic, environmental and social objectives.
Nel trattato si incoraggia l’inserimento di considerazioni e obiettivi in materia di sostenibilità in tutte le politiche europee, in modo che possano contribuire in modo integrato a conseguire obiettivi economici, ambientali e sociali.
6.2.AND QUANTITATIVE OUTCOMES, INDICATORS AND TARGETS FOR EACH PRIORITY AREA AND TYPE OF PROJECTS (ARTICLE 24(2)(c) OF THE LIFE REGULATION
2o trimestre OBIETTIVI QUALITATIVI E QUANTITATIVI PER CIASCUN SETTORE PRIORITARIO E CIASCUNA TIPOLOGIA DI PROGETTI (ARTICOLO 24, PARAGRAFO 2, LETTERA C), DEL REGOLAMENTO LIFE
Once you’ve set the priorities and targets for your new lighting installation, our consulting services will help you fill in he details.
Una volta stabilite le priorità e gli obiettivi della tua nuova installazione d'illuminazione, i nostri servizi di consulenza ti aiuteranno a definire tutti i dettagli.
Outcomes, indicators and targets for the financial instrument will be agreed with the delivery entity.
I risultati, gli indicatori e gli obiettivi per gli strumenti finanziari saranno stabiliti d’accordo con l’entità di attuazione.
The European employment strategy (EES) dates back to 1997, when the EU Member States undertook to establish a set of common objectives and targets for employment policy.
Strategia europea per l’occupazione La strategia europea per l'occupazione risale al 1997, quando gli Stati membri dell'UE decisero di fissare un insieme comune di obiettivi per la politica del lavoro.
Choose your player and targets and shoot to win!
Scegli il tuo giocatore e gli obiettivi e sparare a vincere!
Resource efficiency indicators and targets underpinned by robust data collection would provide the necessary guidance for public and private decision-makers in transforming the economy.
Indicatori e obiettivi relativi all’efficienza delle risorse, basati su una raccolta di dati solidi, fornirebbero gli orientamenti del caso alle istanze decisionali pubbliche e private per trasformare la nostra economia.
All measures, actions and targets set out in the 7th EAP should be taken forward in accordance with the principles of smart regulation (22) and, where appropriate, subject to a comprehensive impact assessment.
Tutte le misure, le azioni e gli obiettivi previsti nel nuovo 7o PAA dovrebbero essere portati avanti secondo i principi della «regolamentazione intelligente (22) e, ove opportuno, sottoposti a una valutazione d’impatto generale.
In pursuing those objectives, the LIFE Programme shall contribute to sustainable development and to the achievement of the objectives and targets of the Europe 2020 Strategy and of relevant Union environment and climate strategies and plans.
Nel perseguire tali obiettivi, il programma LIFE contribuisce allo sviluppo sostenibile e al raggiungimento degli obiettivi e alle finalità della strategia Europa 2020 e delle strategie e dei piani pertinenti dell'Unione in materia di ambiente e di clima.
The indicators are included in the description of the outcomes and targets and are therefore not mentioned separately in the tables below.
Nelle tabelle riportate di seguito, gli indicatori sono inclusi nella descrizione dei risultati e degli obiettivi e non sono quindi menzionati come voce distinta.
The plan is intended to promote youth employment, training and entrepreneurship and targets nearly 350, 000 young people.
Il piano è destinato a promuovere l'occupazione giovanile, la formazione dei giovani e l'imprenditorialità e vede quali destinatari circa 350 000 giovani.
Effective practice is consistent, intensely focused, and targets content or weaknesses that lie at the edge of one's current abilities.
Una pratica efficace è costante, intensamente concentrata, e mira a contenuti e debolezze poste ai margini delle attuali capacità di un individuo.
The goals are an unwieldy set of indicators, goals and targets, but they also include the challenges our world faces.
Gli obiettivi sono un insieme scomodo di indicatori, scopi e traguardi, ma includono anche le sfide che deve affrontare il mondo.
1.7144069671631s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?